Category Archives: Fiction

Book review: Roberto Bolaño’s “The Third Reich”

The Third Reich is a mystifying book.

Reich (Farrar Straus Giroux) was written by the late Roberto Bolaño, who was known for his critically acclaimed books such as The Savage Detectives and 2666. In this novel, German Udo Berger and his girlfriend, Ingeborg, visit a Spanish resort town that he used to visit as a child. While there, they meet a couple – Charley and Hanna – and spend a good deal of time with them.

But Udo is more interested in his war games that he’s set up in his hotel room. The game, called the Third Reich, is a simulation of World War II battles. Udo is Germany’s national champion at war games – a hobby even he finds a little odd when he goes to one of the conventions. “For my part, I came to the conclusion that eighty percent of the speakers needed psychiatric help,” he says.

But he has distractions from the game. Udo flirts with the hotel’s owner, Frau Else, who returns his affections despite having an ailing husband. Charley has an explosive, unpredictable personality that puts him in danger. Udo strikes up a friendship with a man named El Quemado, a muscular man with horrible burns all over his body – and soon rivals Udo at his own game.

While that seems like a lot of plot, it’s not. The book moves slowly. Udo has a passive personality that makes you wonder what he’s truly thinking, even though the book is told in first person. The book, translated by Natasha Wimmer, is easy to read, but readers may wish there was more action other than reports of his breakfast and technical descriptions of the game.

Fortunately, the conclusion of the book moves quickly and keeps you intrigued. The book has some deep observations, with World War II serving as a metaphor between Udo and El Quemado. And Bolaño, who wrote the book in 1989, is eerily prescient about how some of today’s gamers are isolated from society.

More about Roberto Bolaño:

Roberto Bolaño was born in 1953, grew up in Chile and Mexico City and died at age 50. The Third Reich was written in 1989 and found after his death. He won the National Book Critics Awards in 2009 for 2666.

Source: I received an advanced copy of the book from the publisher.

1 Comment

Filed under 2011 Books, Book Reviews, Fiction

Book review: Luis Alberto Urrea’s “Queen of America”

Luis Alberto Urrea has done it again.

Urrea has released his new book, Queen of America (Little, Brown), the sequel to his brilliant 2005 novel, The Hummingbird’s Daughter. And while the tone of the books is different, the book is classic Urrea.

In Daughter, Teresita Urrea (the author’s great aunt) discovered her healing powers, earning her the name “Saint of Cabora” and leading an uprising of Mexican revolutionaries that prompted her and her father to escape to the north. America describes her journey to the United States, taking her from Arizona to El Paso to California to St. Louis to New York City. Teresita finds love along the way, but she also realizes the negative effects of being a celebrity, such as in this passage when she thinks about how her friends think of her now:

“They had once been her neighbors and friends, and then they become her followers. She felt a small chill of horror. Followers! It was terrible to have followers. But it was more terrible that part of her liked it.

Of course, she could not control her fanatics, only herself. Balance, again. When she had followers, she was watched over by the government and the newspapers. People copied her words in notebooks. She caught herself wondering what she had said and worrying all night if this time her careless utterances would lead to someone’s death or some outbreak of madness she could not have foreseen. Sometimes you just want to speak without measuring your words! Sometimes you want to laugh and sing! Sometimes you just want to ride your horse!”

That passage shows why Urrea is such a great writer. He’s just so much fun to read. Besides his beautiful descriptions and witty dialogue, he also creates some memorable characters, such as Teresita’s father, Don Tómas. His selfishness, arrogance and lack of self-awareness brings some of the biggest laughs in the book.

Check out this dialogue between Teresita and Tómas:

“‘I never said I was a saint … I am a prophet.’

‘Oh God, no,’ he said. ‘What you are is nineteen years old.’”

Or read this conversation between Tómas and a businessman seeking to exploit Teresita:

“‘You will provide for her with your Consortium profits. You incorporate. Partners. But structured so that she can honestly say she took nothing. It will honor her, shall we say, religious beliefs.’

‘I love America,’ Tómas said.”

But Tómas is absent from the last half of the book as Queen focuses mostly on Teresita’s journey. And then the book becomes somber, as Teresita realizes that not everyone has the best intentions for her and she yearns to return to her homeland. The reader becomes a bit melancholy, too, as another great book comes to an end.

More about Luis Alberto Urrea:

Urrea spent 26 years researching and writing The Hummingbird’s Daughter and Queen of America, and he did it while writing other books, such as Into the Beautiful North and the non-fiction The Devil’s Highway.

Urrea has a great website, which includes tour dates and a blog. And follow Urrea on his Facebook and Twitter feeds. He’s a lot of fun on there, too.

1 Comment

Filed under 2011 Books, Book Reviews, Fiction

Book review: Sergio Troncoso’s “Crossing Borders: Personal Essays” and “From This Wicked Patch of Dust”

“Without words I can’t return and easily remember and appreciate my life behind me,” Mexican-American Sergio Troncoso writes. “I can’t see the road I traveled and how much I changed. Without words, I feel as I have never existed.”

In his two recently released books, Crossing Borders: Personal Essays (Arte Publico Press) and the novel From This Wicked Patch of Dust (University of Arizona Press), Troncoso tries to bring more meaning to his life and the world.

The title of Crossing Borders comes from the fact that Troncoso’s life bridges two cultures – as a former resident of the border town of El Paso; as a husband in an interfaith marriage and as a writer who belongs to an almost all-white literary group. In the 16 essays, Troncoso tackles issues such as the drug wars, immigration and literature. But Troncoso is at his best when he gets personal.

In an unusually honest essay, he talks about an intense argument with his father. He describes how much he loathes some of his father’s characteristics, yet still loves him. He also discusses his own role as a father to two boys. He can be temperamental toward them, too, when he succumbs to the pressures of life. But he is a devoted work-at-home father who admits his career takes second place to his children. “To make a good home for my children, I have sacrificed the only thing that matters more than my family: I have novels in my head which I may or may never get a chance to write,” he says.

After reading Borders, you can find similar elements of Troncoso’s life in From This Wicked Patch of Dust, which follows an immigrant family living in El Paso through five decades. One of the characters, like Troncoso, goes to college at Harvard and becomes a writer, marries a Jewish woman who works in the finance industry and raises two sons in New York City.

The stories are told in vignettes that capture a moment in time. The book can move slowly at times and Troncoso dwells on describing things that don’t need description. (You can skip a paragraph devoted to calculating the average depth of terrain). But Troncoso avoids clichés, with one character going through an interesting and surprising transformation in the book. Troncoso is an elegant writer whose work will make readers grateful that he writes his life down.

More about Sergio Troncoso:

• Troncoso discusses his writings on his blog, Chico Lingo. You can also find him on Facebook and YouTube.

2 Comments

Filed under 2011 Books, Book Reviews, Fiction, Non-Fiction

Book Review: Lyn Di Iorio’s “Outside the Bones”

If Kinsey Millhone or Stephanie Plum were Puerto Rican brujas, they’d be just like Fina, the lead character of Lyn Di Iorio’s first novel Outside the Bones (Arte Publico Press).

Like those smartass, crime-solving creations of Sue Grafton and Janet Evanovich, Fina uses her wits and attitude when she finds herself entangled in a murder mystery. But unlike many mysteries, Bones features mostly Hispanic characters and uses Afro-Carribean rituals as a mystery-solving device.

Fina is a New York City clerk who has a crush on her neighbor, musician Chico de León (another character with that great last name!). She puts a fufú, or curse, on him that goes badly – and leads to Fina to investigate Chico’s mysterious past in Puerto Rico, where his infant daughter and wife died while he was having an affair. Then his mistress and a woman claiming to be Chico’s daughter show up. So Fina enlists her “badass Godfather in the magic arts,” Tata Victor Tumba Fuego, to help conjure up spirits that may help solve the mystery. And then things start getting crazy.

The book gets its strength from Fina’s voice. If you don’t like attitude, bad grammar and foul language, you won’t like her. But then you would be deprived of such great lines as this, when Fina is taking a rooster to be sacrificed by Tata Victor: “Animal blood is the offering favored by the nkisis and nfuiris. And I understand the primitive principle behind it all. Blood is the most sacred form of energy, and when the spirits drink they become enlivened to help us in this world. But shit, we ain’t on the island no more, we don’t sacrifice in the mountains of Africa or Cuba; we do it in our apartments. Can’t we substitute and modernize a little with the other aspects of the religion? Streamline and make it more up to date?”

Even if you’re skeptical of the supernatural or the plot, Fina may make a believer out of you.

More about Lyn Di Iorio:

• Di Iorio talked to The Hispanic Reader about the inspiration for her book and how to encourage more people to get into Latino literature.

• Di Iorio will make several appearances for her book, including tonight at the Barnes and Noble at New York City’s Upper West Side.

• Di Iorio talked to the New York Daily News about Afro-Caribbean religions.

Leave a comment

Filed under 2011 Books, Fiction

Classic Book Review: “The Hummingbird’s Daughter”

In preparation for Luis Alberto Urrea’s upcoming Queen of America, I wanted to read its predecessor, The Hummingbird’s Daughter, which was published in 2005. I was intimidated by the 500-page book and its serious description on the book cover, but I shouldn’t have been. Every page was a joy to read.

Daughter, which takes place in the 1800s in a small Mexican village, centers on Teresita, who was born out of wedlock and is abandoned by her mother, Cayetana, but she is later groomed by her father, the womanizing ranch owner Tomás Urrea.

As the story progresses, Teresita discovers has powers of healing. But rebels are stirring up a revolution in Mexico while hundreds of villagers are flocking to Teresita so she will cure them. Soon, the two forces collide.

Besides the tightly paced plot, Urrea imbues Daughter with rich language. One character “had the face of an Aztec carving.” In another passage, Urrea compares the villagers’ complexion to a character’s drink: “Every Mexican was a diluted Indian, invaded by milk like the coffee in Cayetana’s cup.”

Urrea knows how to build tension in a scene – and put in some comic relief, too. Sometimes, he accomplishes it all in one scene, such as when Tomás’s wife, Loreto, confronts him about an affair as several friends, including two named Aguirre and Huila, watch:

“Loreto slapped Tomás.

He spluttered an obscenity.

She slapped his other check.

He raised his hand.

Aguirre rose.

Huila, watching, clenched her hands – this was even better than she’d hoped!”

Here’s another great line: “If you are too blind to see God in Goddamned taco, then you are truly blind.”

And another: “A Mennonite missionary had moved through the ranchos assuring them that Jesus Christ would return to earth by 1880 – maybe He was early.”

Daughter was a fantastic read. I can’t wait for Queen of America.

More about Luis Alberto Urrea:

• Urrea is just as witty in his Twitter and Facebook feeds. His website features a blog, readings from Queen of America and upcoming appearances. Queen of America will be released in December.

Leave a comment

Filed under Book Reviews, Classic Books, Fiction

Happy Birthday, Miguel Angel Asturias!

Who?

Asturias may seem like an obscure author, but the Guatemalan is only one of a dozen Latinos to win the Nobel Prize in Literature, which he received in 1967. Asturias was born on this day in 1899 and died in 1974.

His best known books are The President (El Senor Presidente), about living under the dictatorship of Manuel Estrada Cabrera, and Men of Maize: The Modernist Epic of the Guatemalan Indians (Hombres de Maize), which tells the life of peasants in his homeland.

The Nobel Prize website and Encyclopedia Britannica have extensive biographies on Asturias.

Leave a comment

Filed under Author Profiles, Fiction

Book review: Paulo Coehlo’s “Aleph”

Paulo Coelho’s Aleph is not just a novel – but also a guidebook on how to live life in the present.

Coelho is the best-selling, beloved Brazilian novelist of The Alchemist and, like that book, Aleph is about a spiritual journey. The main character – a best-selling, beloved Brazilian novelist – is going through a mid-life crisis when he spontaneously decides to travel through Russia on the Trans-Siberian Railway to meet his fans.

While on the trip, a 21-year-old woman named Hilal insists on traveling with him. Although he is turned off by her aggressive behavior, he finds peace when he experiences an “aleph” – “the point at which everything is in the same place at the same time” – and sees scenes from his past lives.

They soon realize they’ve experienced the same thing. “The great Aleph,” the narrator tells Hilal, “occurs when two or more people with a very strong affinity happen to find themselves in the same Aleph.”

Now they must figure out their shared connection. They find the mystery frustrating, since Hilal is very stubborn and Paulo is very married.

The book, translated by Margaret Jull Costa, is a quick read that has an intriguing twist about Paulo’s actions to Hilal in a past life. It is also filled with life-affirming metaphors, such as the mode of transportation: “Life is the train, not the station.”

Whether you love the book depends on your view on life. Some readers, such as those who follow Eckhart Tolle, will enjoy the passages in the book about living in the present and forgiving yourself and others. But other readers may find the book – with its touchy-feely New Age philosophies and talk of reincarnation – not for them.

More about Paulo Coelho:

• Biography.com has an interesting article on Coelho.

• Coelho discussed his secrets to reaching fans on social media to The Wall Street Journal.

Leave a comment

Filed under 2011 Books, Book Reviews, Fiction

Meet novelist Lyn Di Iorio

Some people fear Afro-Caribbean religions. But Lyn Di Iorio is intrigued by them – so much so that her first book, Outside the Bones, focuses on the mysterious practices. Her novel was released last month by Arte Público Press.

Di Iorio, who was raised in Puerto Rico, teaches English with a focus on Caribbean and U.S. Latino literature at The City College of New York and The Graduate Center of the City University of New York.

She received her bachelor’s degree from Harvard University, her master’s degree from Stanford University and her Ph.D. from The University of California at Berkeley. 

Q: Tell me about your book, Outside the Bones.

Outside the Bones is a provocative tale of love, murder and mystery steeped in the Afro-Caribbean religio-magical practice of Palo Monte. When the irrepressible, street-toughened, but ultimately tender-hearted main character, Fina, falls in love with her upstairs neighbor, Chico the hot trumpet player, she does what any ghetto bruja would do–takes his picture intending to put a spell on him.  Her spell misfires and two strange women competing for Chico’s favors show up. Fina then ups the ante by asking the powerful Spanish Harlem Palero, Tata Victor Tumba Fuego, for help. All too soon Fina finds herself involved with a spirit whose quest for revenge can’t be stopped. Mixing humor, eroticism and Afro-Latino/a spiritual history, Outside the Bones takes readers on a rollicking, hair-raising, and ultimately redemptive journey through New York City’s Upper West Side, Central Park and Puerto Rico. Fina finds answers that uncover the mystery behind a murder but, more importantly, reveal things about her past she had never suspected.

Q: What inspired you to become a writer?

For one, reading so many great writers. As a child, I loved classic works such as the novels of Charles Dickens, Rudyard Kipling and so many other writers from all over the world, but I also loved mysteries by Agatha Christie, Dorothy Sayers, Dick Francis, and others. When I was a teenager, I started reading work by Puerto Rican and Caribbean women writers that really woke up my eyes to the magical and mysterious world that is the Caribbean. I was also always really fascinated by the fact that the Afro-Caribbean religions were regarded with fear by most of the people I knew growing up. Or, on the other hand, people negated their existence altogether.  But the more I discovered about them, the more they fascinated me. I think, in general and this applies beyond my interest in Afro-Caribbean religio-magical practices, I am really intrigued by surfaces that seem commonplace with little cracks or flaws and, the more you explore the cracks, the more you see that the apparently commonplace surfaces are just facades behind which lie completely different realities.

Q: You’re a professor specializing in Latino literature. What can we do to encourage more people to read Hispanic literature?

Well, I think the publishing world needs to recognize that there is a large population of Latino readers with diverse tastes and interests and that they may not be tapping that diversity. Some Latino readers don’t want to read books that are about growing up Latino because they feel they know that, they lived it; they want to read mysteries, for example, not coming of age stories, and would like to read mysteries with Latino characters or that have strong Latino ambiences. I also think that works by Latino writers should be taught not just in Latino and Caribbean literature classes, but in all kinds of literature classes ranging from American literature to classes with more thematic focuses.

Di Iorio is making several appearances in support of her book, including Oct. 24 at the Barnes and Noble in New York City’s Upper West Side. Click here for more information.

Leave a comment

Filed under 2011 Books, Author Q&A, Fiction

Book review: Héctor Tobar’s “The Barbarian Nurseries”

Héctor Tobar’s novel, The Barbarian Nurseries (Farrar, Straus and Giroux) covers everything from the immigration debate to suburban angst – and he does it brilliantly.

His novel centers on Scott and Maureen Torres-Thompson, an Orange County couple who have it all – a beautiful home with an ocean view, two bright sons who go to private school and loads of debt. They’ve laid off their gardener and nanny, but have retained their housekeeper, Araceli, an undocumented immigrant from Mexico City who works for them for $250 a week and housing.

After the couple has an intense argument, Araceli is left alone with the two boys, Brandon, 11, and Keenan, 8. Through a series of circumstances, she finds herself lost in the labyrinth that is Los Angeles – and facing serious consequences that she barely understands.

Scott and Maureen also question their lifestyles. As Maureen, a stay-at-home mom, says of Araceli, “I have allowed this person to live in my home for four years without once having a substantial conversation about where she is from, about her brothers and sisters, or about how she got here.”

The book starts off slowly, but once it gets going, you don’t want to stop reading. Tobar, a Pulitzer-prize winning reporter for The Los Angeles Times, keeps the plot tight while zinging ambitious lawyers and politicians, angry white conservatives, do-gooder liberals, and the sensational media along the way. He writes the female characters well, making Araceli a complex character with ambitions beyond cleaning homes. Tobar even nails a romantic scene. Can we give this man another Pulitzer Prize?

More about Héctor Tobar:

• Tobar, the son of Guatemalan immigrants, writes a weekly column for The Los Angeles Times.

• Tobar is scheduled to make about a dozen appearances across the country in support of his book.

In this NPR profile, Tobar discusses the inspiration for the book.

Leave a comment

Filed under 2011 Books, Book Reviews, Fiction

Latinos and the Nobel Prize

Sometime this month, the Nobel Prize will be awarded for literature. Only a dozen of the 107 recipients – including 2010 recipient, Peruvian Mario Vargas Llosa (right) – have Hispanic and/or Latino roots.

The Nobel Prize is considered the most prestigious literary award in the world, given for lifetime achievement. So, who are some possible Latino contenders for the Nobel? Chile’s Isabel Allende seems like a great candidate – she has accumulated a large amount of work with critical acclaim. Other possible contenders could include Oscar Hijuelos and Victor Villasenor (as Felix Sanchez noted in this Huffington Post article about the Kennedy Center honors).

But since Llosa won his award fairly recently, the committee may give the honor to a writer from another part of the world. The committee can be unpredictable, as The Guardian pointed out in a recent article: “Some of their choices are so leftfield as to barely register.” The Washington Post speculates that Canadian Margaret Atwood, Syrian Adonis or American Phillip Roth could win the literary prize. By the way, no American has won the award since Toni Morrison took the prize in1993.

Here’s a list at the past Latino Nobel Prize winners. Click on this link to learn more about them.

1904 – José Echegaray, Spain

1922 – Jacinto Benavente, Spain

1945 – Gabriela Mistral, Chile

1956 – Juan Ramón Jiménez, Spain

1967 – Miguel Ángel Asturias, Guatemala

1971 – Pablo Neruda, Chile

1977 – Vicente Aleixandre, Spain

1982 – Gabriel García Márquez, Colombia

1989 – Camilo José Cela, Spain

1990 – Octavio Paz, Mexico

1998 – José Saramago, Portugal

2010 – Mario Vargas Llosa, Peru/Spain

Leave a comment

Filed under Author Profiles, Awards, Fiction