Bless Me Ultima, which The Hispanic Reader reviewed earlier this week, features an enduring figure in the Latino culture – the curandera, or healer. That figure has played a role in some of the great books in Latino literature. In this great post from La Bloga, Ultima author Rudolfo Anaya and children’s author Monica Brown talk about the role of curandera. Here’s a look at some great curanderas:
Bless Me Ultima – Young Antonio Marez is growing up in rural New Mexico when his family takes in Ultima, an elderly curandera. She helps heal his dying uncle, but townspeople believe she places curses on people. This book by Rudolfo Anaya has become one of Latino lit’s best known and beloved books, and has stirred controversy for its profanity.
The Hummingbird’s Daughter – In revolutionary Mexico, Teresita Urrea learns healing powers from a villager named Huila. Soon, she attracts the attention of hundreds of villagers, hoping she will cure them. The brilliantly funny book, written by Luis Alberto Urrea, rivals Ultima in the amount of profanity. The sequel, Queen of America, in which Teresita’s celebrity takes her to the United States, is now in paperback.
So Far From God – Ana Castillo’s book about a mother and her four daughters in New Mexico features a whole chapter devoted to villager Dona Felicia’s remedies. Dona Felicia goes on to teach the remedies to one of those daughters, Caridad, after she is traumatized after an attack. Caridad ends up becoming a saint to villagers because they believe she has special powers.
Clara and the Curandera – In this bilingual children’s book written by Monica Brown and illustrated by Thelma Muraida, the curandera has a cure for a young girl who is afflicted with a nasty case of the grumps.
Sources: Wikipedia, Challenging Realities: Magic Realism in Contemporary American Women’s Fiction by M. Ruth Noriega Sánchez